Now the spirit says expresly, that in the latter times some shall abandon the faith, by giving credit to seducing spirits, and the doctrine concerning demons; broach'd by hypocrititical impostors, whose consciences are cauteriz'd, interdicting marriage; and the use of animal food; which God created for the repast of the faithful, who embrace the truth with thankfulness. for all that God has created is good, and nothing is to be rejected, provided it be receiv'd with thanksgiving: since it is sanctified by the divine permission, and by prayer.
If you represent these things to the brethren, you will appear to be a true minister of Jesus Christ, brought up in the institutions of faith, and the true doctrine to which you were attach'd. as for prophane and groundless fables, reject them. exercise yourself in piety: for those exercises which relate only to the body are of little consequence, but piety is of absolute use, having the promises both of the present life, and of the life that is to come.
what I tell you is certain, and deserves entire credit. for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.
These things recommend and teach. don't give occasion to any to despise your youth: but be a pattern to believers in your discourse, in your behaviour, by your charity, faith and chastity. while I am absent apply yourself to reading, to exhortation, and instruction. don't neglect the gift you have, which was given you with the ministerial charge, when you receiv'd imposition of hands from the presbytery. meditate upon these things, be wholly employ'd about them, that your proficiency may appear to all. take care how you behave, and what you teach. persevere in these duties: for by the practice of them, you will save both yourself, and those who hear you.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation